عرض مشاركة واحدة
قديم 02-11-19, 05:14 PM   #19
عطر النَّدَى

الصورة الرمزية عطر النَّدَى

آخر زيارة »  04-19-24 (06:16 AM)

 الأوسمة و جوائز

افتراضي



مرحبا من جديد
من الواضح في ردي السابق اني رقصت حافية القدمين مع الهلوسة ودخلت في الحيط
المهم
للغة روح وهذه الروح لها تاثير واضح على ثقافة الانسان
نحن ننتمي الى اكثر اللغات تاثيرا في العالم
بحر عميق له بداية وليس له نهاية
واذا قارنا بيننا وبين من كانوا في عصر الجاهلية سنجدهم امتلكوا
روح اللغة وترجموهاا الى ثقافة
حتى بعد نزول القران الكريم كانوا اكثر
فهما له منا رغم بقائهم على جهلهم
المتمكن من فهم الكلمة وابعادها هنا روح اللغة
كانت تترك فيهم اثر وهنا يكمن الفرق
مثل عمر بن الخطاب رضي الله عنه عندما قرا اية
جعلته يتاكد ان القران ليس بكلام بشر
كان يمتلك من الثقافة ما يكفي لتجعله
يفرق بين كلام البشر وغير البشر فهمه الدقيق لابعاد الكلمة ارغمه على ذلك
وساعطي مثال اخر عندما نقرأ كتاب مترجم
ونقارنه بالكتاب الاصلي سنجد الفرق واضح وعظيم في معاني الكلمات وابعادها ودرجة تاثيرهاا
حتى في ترجمة الافلام اجدها احيانا مضحكة
اذا اردت ان تفهم شعبا ف عليك بتعلم لغته
فهي مصدر مهم جدا لثقافتة
لكن هناك امر لا يعجبني فينا كعرب وهو مفهوم تعلم لغة معينة واحتقار اللغة الام
تحت مبدأ اللغة العربية ثقافتها محدودة وهذا المفهوم الثقافي بدا يسيطر على الجميع
خاصة في اسواق العمل والدراسات
اصبحت تعامل كحمل ثقيل على كاهل المتعلم وهي التي شهد لها العلماء بانها روح العلم والثقافة

شكرا لك شطرنج
وتحياتي لك مرة اخرى